友人下第因以贈之

· 李遠
劉毅雖然不擲盧,誰人不道解樗蒲。 黃金百萬終須得,只有挼莎更一呼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 擲盧:古代一種賭博遊戲,類似於擲骰子。
  • 解樗蒲:懂得玩樗蒲這種遊戲。樗蒲是一種古代的賭博遊戲,類似於現代的棋牌遊戲。
  • 挼莎:輕輕揉搓莎草,這裏比喻輕輕鬆鬆就能成功。
  • 一呼:一聲呼喚,比喻事情容易成功。

翻譯

劉毅雖然不擅長擲盧這種賭博,但誰不知道他懂得玩樗蒲。 即使有百萬黃金最終也會得到,只需輕輕揉搓莎草再呼喚一聲。

賞析

這首詩以賭博爲喻,表達了作者對友人的鼓勵和信心。詩中提到劉毅雖不擅長擲盧,但懂得玩樗蒲,暗示友人雖在某些方面不擅長,但在其他方面卻有才能。後兩句則以黃金和挼莎爲喻,鼓勵友人不要放棄,即使面臨困難,最終也能輕鬆獲得成功。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對友人的深厚情誼和堅定信念。

李遠

唐蜀人。字求古,一作承古。太和進士。歷忠、建、江三州刺史。終御史中丞。有詩集。 ► 36篇诗文