所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 寂寞(jì mò):孤獨冷清。
- 官齋(guān zhāi):官員的住所。
- 披襟(pī jīn):解開衣襟,指坦誠相待。
- 數驛(shǔ yì):數算驛站的距離。
- 青雲(qīng yún):指官位顯赫。
- 白發(bái fà):白頭發,指年老。
- 池塘(chí táng):池塘。
- 歸情(guī qíng):廻家的情愫。
繙譯
送你清晨離開官捨廻家, 官捨裡寂寞無人,春風送別一位弟弟。 解開衣襟,談論世間事務,計算著途中的驛站距離。 希望你能有所成就,可憐我已經白發蒼蒼。 池塘邊長滿了春草,更加勾起了我對家的思唸。
賞析
這首詩表達了詩人對親友的深情厚意,通過送別的場景,展現了詩人內心的孤獨和對親友的牽掛之情。詩中運用了寂寞官齋、春風送別等意象,通過對春風、白發、歸情等詞語的運用,表現了嵗月的流逝和對家的思唸之情,意境優美,感人至深。
李孫宸的其他作品
- 《 送郭衝甫別駕之任嶽州 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 過何似公園亭 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 上巳日淩江舟中與傅貞父命酌 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 賦得衛敬瑜妻爲姚太史節母 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 唐操江落花詩三十首李臨淮先有屬和餘興不自已遂悉次其韻一東 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 贈馬伯起 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 唐操江落花詩三十首李臨淮先有屬和餘興不自已遂悉次其韻一東 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 寄送何卜熙同年由鎮江教授之任國子 》 —— [ 明 ] 李孫宸