送何龍友太史冊封便道歸省

得歸人所羨,況復賦皇華。 彩戲宮中錦,萱明堂背花。 三年遊子夢,萬里使臣槎。 情劇頻驅馬,春前應到家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 太史(tài shǐ):古代官名,主要負責編纂歷史資料。
  • 冊封(cè fēng):封建時代君主對臣子的封賞。
  • 彩戲(cǎi xì):指宮廷中的各種娛樂活動。
  • (jǐn):華麗的織物。
  • (xuān):古代指植物的一種,也用來比喻美好的景色。
  • 明堂(míng táng):古代帝王舉行大典的地方。
  • 背花:指花朝向背面,不是正面。
  • (chā):古代一種船。
  • 情劇(qíng jù):指因思念而焦急不安的情緒。

翻譯

送別何龍友,太史冊封歸省的路上。 得以回家,實在令人羨慕,更何況還賦予了皇家的封賞。 宮廷中的娛樂活動如絢麗的彩戲,堂前的花草如同錦繡般美麗。 在異鄉漂泊了三年的遊子,像是萬里送往使臣的船隻。 思念之情頻頻催促着馬匹,春天來臨之前,應該就能回到家了。

賞析

這首詩描繪了一個遊子遠行後終於歸家的場景,表現了遊子對家鄉的思念之情和對回家的期盼。詩中運用了豐富的意象和比喻,如彩戲、錦繡、背花等,展現了遊子內心的矛盾和期待。整首詩意境優美,情感真摯,通過對遊子的心理描寫,展現了人們對家鄉的深情眷戀和對團聚的渴望。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文