題雙燕圖寄表弟陳安行
君家唫溪北,我家郡城西。
君家樑間燕,我家樑間棲。
我從出鎮來,寒暑又三變。
不見故鄉春,惟見故鄉燕。
挈家吉城邊,寓家汴河湄。
燕識主人心,相隨不相離。
念君千里隔,見君幾時得。
欲令燕銜書,飛歸到君側。
君能弗吾棄,爲理白雲莊。
願言共君老,看燕雙飛翔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
唫(yīn):指吟詠、歌唱。梁間:指房梁之間。挈(qiè):帶領、帶着。吉城:指開封府。汴河:今河南省境內的一條河流,古代開封府的主要河流。湄(méi):水邊、河邊。
翻譯
題目:寄給表弟陳安行的雙燕圖
你家在溪水的北邊,我的家在郡城的西邊。你家的房梁間有燕子,我的家的房梁間有鳥兒棲息。我從外地鎮守回來,經歷了三次寒暑變化。雖然看不到故鄉的春天,卻能看到故鄉的燕子。我帶着家人住在吉城邊上,居住在汴河畔。燕子能感知主人的心意,跟隨主人不離不棄。我思念你,千里之隔,何時才能見到你。我想讓燕子帶着書信,飛回到你身邊。希望你不會拋棄我,一起在白雲莊共度晚年,看着燕子雙雙飛翔。
賞析
這首詩以寫實的手法,表達了詩人對遠方親人的思念之情。通過描繪家鄉的景物和燕子的飛舞,表達了詩人對故鄉和親人的眷戀之情。詩中燕子象徵着忠誠和情感,與主人心心相印,相隨不離,寄託了詩人對親人的深情厚意。整首詩情感真摯,意境優美,展現了詩人對家鄉和親人的深深眷戀之情。