(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
山暗雲霾樹:山上黑暗,雲霧繚繞,樹木蒼翠。 潮生水到門:潮水涌來,觸及門檻。 野航:野外漂泊。 葦:水生植物。 村釀:村莊釀酒。 孤尊:獨自一人飲酒。 燃鬆節:燃燒松木的樹枝。 煮芋根:煮芋頭的根莖。
翻譯
山上黑暗,雲霧繚繞,樹木蒼翠,潮水涌來,觸及門檻。在野外漂泊,乘着一根水生植物的葦葉,到村莊飲酒,獨自一人醉倒。夜晚點燃松木的樹枝,早晨用來煮芋頭的根莖。懂得隱居的志向,富貴與否並不需要討論。
賞析
這首詩描繪了詩人與友人共飲的情景,通過山林、水潮、酒宴等元素,展現了詩人隱居清逸、淡泊名利的生活態度。詩中運用了自然景物和日常生活中的細節,表達了詩人對自然的熱愛和對簡樸生活的嚮往,體現了一種超脫塵世的境界。