擬古十四首

玄穹惟湛寂,元氣鬥斡旋。 時序相禪續,陰陽無忒愆。 乾綱後攸則,庶政相斯專。 明良職其職,四海自熙然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玄穹(xuán qióng):指深邃的蒼穹。
  • 惟湛寂(wéi zhàn jì):只有寧靜。
  • 元氣(yuán qì):指宇宙最初的氣息。
  • 鬥斡(dǒu wò):旋轉。
  • 時序(shí xù):時間的次序。
  • 相禪續(xiāng chán xù):相繼而來。
  • 陰陽(yīn yáng):古代哲學概念,代表宇宙兩大對立面。
  • 無忒愆(wú tè qiān):沒有過失。
  • 乾綱(qián gāng):指天命。
  • 後攸則(hòu yōu zé):後代。
  • 庶政(shù zhèng):國家政務。
  • 相斯專(xiāng sī zhuān):各自專一。
  • 明良職其職(míng liáng zhí qí zhí):明君賢臣各盡其職。
  • 四海自熙然(sì hǎi zì xī rán):天下變得和平繁榮。

翻譯

蒼穹深邃寧靜,宇宙最初的氣息旋轉不息。 時間次序相繼而來,陰陽間沒有過失。 天命後代各自專一,國家政務各自盡責,天下變得和平繁榮。

賞析

這首詩表達了宇宙間的寧靜與旋轉,時間的流轉,以及陰陽平衡的哲學思考。作者通過古典的詩意表達,描繪了一幅宇宙和諧、國家安定、人心向善的美好畫面。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文