呂思純見訪有詩用答其意

· 李昱
梅雨三日溪水深,一舸來訪見幽心。 洗杯行酒月在地,開戶讀書風滿林。 子纔可陳賈誼策,我醉但鼓陶潛琴。 空山茅屋少供給,持此以報雙南金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

梅雨:指在梅花盛開的時候下雨的季節。
一舸:一隻小船。
幽心:深藏的心思。
洗杯:洗淨酒杯。
陳賈誼策:指陳述賈誼的治國策略。
陶潛琴:指陶淵明所制的琴。
空山茅屋:指空曠的山野和簡陋的茅草屋。
雙南金:指南方的貢金。

翻譯

梅雨連綿三天,小船來訪,見到你深藏的心思。
洗淨酒杯,月光灑在地上,打開門戶,吹進滿林的清風。
你展示出了賈誼的治國策略,我卻醉醺醺地彈奏陶淵明的琴。
身處空曠的山野,簡陋的茅草屋裏,我拿這首詩來報答南方的貢金。

賞析

這首詩描繪了一幅清新淡雅的山水畫面,通過梅雨連綿、小船來訪、洗杯行酒等描寫,展現了詩人與客人在幽靜的山水之間相聚的情景。詩中融入了對古代文人的嚮往和追求,表達了詩人對清靜淡泊生活的嚮往和追求。整體氛圍清新淡雅,意境優美。

李昱

元太原榆次人,字仲明,號中和。至元三年闢爲四川行省員外郎,九年改東川順慶宣課大使。官至成都防城總管。卒諡忠敏。 ► 483篇诗文