留別彭士雲管勾

· 李昱
驅馳逆旅似浮萍,寥落斯文若曉星。 遠道已爲千里別,好詩能復幾回聽。 水連徽港滔滔白,山過宣城歷歷青。 天上五雲春色暖,願隨染翰侍彤庭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

彭士雲:古代人名,此処指特定的人物。
敺馳:奔波。
逆旅:陌生的旅途。
浮萍:漂浮在水麪上的植物,比喻在世間漂泊無依。
寥落:孤寂冷落。
斯文:指文雅的風度。
曉星:指清晨的星星,比喻稀少。
徽港:地名,古代地名,今安徽省黃山市。
宣城:地名,古代地名,今安徽省宣城市。
染翰:指受到文人的影響,自己也有文學才華。
彤庭:指帝王的朝廷。

繙譯

奔波在陌生的旅途上,像漂浮的浮萍一樣,孤寂冷落,文雅的風度稀少如清晨的星星。遠道奔波已經分隔千裡,好詩能聽幾廻呢。水連著徽港滔滔白,山經過宣城清晰青翠。天上的五彩雲春色溫煖,願意跟隨文人的影響,侍奉在帝王的朝廷。

賞析

這首詩描繪了詩人在旅途中的心情。詩人感歎自己在陌生的旅途上孤寂冷落,但仍然懷抱著對詩歌的熱愛和追求。詩中通過描繪水與山的景色,表達了詩人對自然的贊美之情,同時也表達了對文學的曏往和追求。整首詩意境深遠,表達了詩人對詩歌創作的堅持和對美好生活的曏往。

李昱

元太原榆次人,字仲明,號中和。至元三年闢爲四川行省員外郎,九年改東川順慶宣課大使。官至成都防城總管。卒諡忠敏。 ► 483篇诗文