元日次林宗伯先生韻

春光遙憶鳳凰池,萬物朝元又一時。 官署蕭閒春漠漠,江山晴暖日遲遲。 鶯雛尚澀風前語,柳色將偷臘後枝。 夜雪漸消剡曲水,可誰移棹慰相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

鳳凰池(fèng huáng chí):傳說中鳳凰棲息的地方。 朝元(zhāo yuán):指新年的第一天。 蕭閒(xiāo xián):寧靜冷落的樣子。 漠漠(mò mò):形容模糊不清的樣子。 晴暖(qíng nuǎn):明朗溫暖的樣子。 鶯雛(yīng chú):小鳥。 澀(sè):不流暢,不順暢。 偷(tōu):暗中取走。 臘後(là hòu):指臘月之後。 剡曲水(yǎn qǔ shuǐ):指剡水,古代地名,今江蘇省宜興縣境內的一條河。

翻譯

春天的光景讓我遙想起鳳凰池,萬物在新年的第一天再次煥發生機。 官署裏顯得寧靜冷落,春天的景象模糊不清,江山間的陽光明媚而緩慢。 小鳥們還不太能流暢地說話,柳樹的嫩葉正要偷偷長出來。 夜裏的雪漸漸融化在剡水上,可誰能划船來慰藉相思之情呢。

賞析

這首詩描繪了春天的景象,通過對自然景物的描寫,展現了新春的氣息和生機。詩人以鳳凰池、朝元等意象,表達了對新年的期待和對生活的熱愛。詩中運用了豐富的描寫手法,如蕭閒、漠漠、晴暖等詞語,使整首詩意境優美,富有詩意。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文