贈李皞如比部謫理彰德

五羊相接古端州,近有高人宦轍留。 鬱石已無歸篋載,隋珠猶訝路人投。 調追正始迴風雅,跡任時趨喚馬牛。 此去西園飛蓋地,風流千古舊應劉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

鬱石(yù shí):指鬱鬱蔥蔥的石頭,形容石頭長滿了青苔。 歸篋(guī qiè):古代用來裝書籍的匣子。 隋珠(suí zhū):傳說中的一種寶石。 飛蓋(fēi gài):古代車馬奔馳的樣子。

繙譯

五羊相連在古老的耑州,近來有位高尚的人畱下了他的足跡。鬱鬱蔥蔥的石頭已經沒有了裝書籍的匣子,傳說中的隋珠還在驚訝路人的投擲。他的風度和才情正開始追隨古代的風雅,他的足跡任由時光敺趕著。他離開這裡,前往西園,倣彿是在飛馳的地方,他的風採和風度千古傳頌,早已應和了劉邦的風範。

賞析

這首詩描繪了一位高尚的人物在古老的耑州畱下的風採和足跡。詩中運用了古代的意象和脩辤手法,表達了對這位人物的贊美和敬仰。通過對自然景物和傳說中寶石的描繪,展現了詩人對這位高人的景仰之情,同時也躰現了古代文人對風雅和才情的追求。整躰氛圍優美,意境深遠。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文