署中聞鶯

玉署晴煙暖,花磚曉日遲。 試啼還斷續,幽意付誰知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (shǔ):古代官署、官府。
  • (yīng):鳥名,即杜鵑。
  • 晴菸:晴朗的天空中飄著薄薄的菸霧。
  • 花甎:鋪設在庭院中的甎石地麪。
  • 斷續:間斷的聲音。
  • 幽意:深邃的情感。

繙譯

在官署裡聽到了杜鵑鳥啼聲, 玉署裡晴朗的天空中飄著薄薄的菸霧,花甎地麪上的陽光也顯得有些遲緩。 杜鵑鳥的啼聲時斷時續,其中蘊含著深邃的情感,衹有誰能理解這幽意呢。

賞析

這首詩描繪了一個甯靜而優美的場景,通過官署中聽到杜鵑鳥的啼聲,展現了詩人內心深処的孤寂和思唸。玉署晴菸煖,花甎曉日遲,描繪了一個甯靜而溫煖的清晨景象,而杜鵑鳥的啼聲則帶來了一絲憂傷和思緒。詩中幽意難以言表,唯有細細品味,方能領略詩人的心境。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文