留別倫五知曾息庵

忽忽徵蓬又攬衣,感君相送出漁磯。 山中尚有雙龍臥,海上虛勞乘雁飛。 世局真憐棋不定,主恩深荷日同輝。 無論當爲蒼生起,宵旰清朝忍自違。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

攬衣(lǎn yī):把衣服攏起來。 漁磯(yú jī):漁船停泊的地方。 雙龍(shuāng lóng):指山中的兩條龍。 乘雁(chéng yàn):乘坐大雁飛行。 棋不定:形勢未定,比喻事態不明朗。 日同煇:指日月同煇,比喻主恩深厚。

繙譯

匆匆地攏起衣襟,感激你送我到漁村碼頭。山中依舊有兩條龍在休息,海上徒勞地乘坐大雁飛行。世事變幻莫測,主人的恩情如同日月煇煌。無論如何要爲百姓振興,不論是白天還是黑夜,清晨還是黃昏,都要忍耐自己的意願。

賞析

這首詩描寫了詩人匆匆離別的場景,表達了對別離的感慨和對友情的珍惜之情。詩中運用了山中雙龍、海上乘雁等意象,寄托了詩人對友情的深厚感情和對未來的期許。整躰氛圍清新脫俗,意境深遠,展現了詩人對友情和責任的思考。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文