(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
斗酒(dǒu jiǔ):指斗量酒,即喝酒。 黃鸝(huáng lí):一種鳥類,叫聲悅耳動聽。 鼓吹(gǔ chuì):指吹奏樂器,引申爲吟詩作賦。 苦吟:指苦苦吟誦詩文。
翻譯
閒居時常攜酒來到綠蔭下,黃鸝鳥在樹間傳來清脆悅耳的鳴聲。讓那些擅長吟詩作賦的人自得其樂,我卻懶散無心學着苦苦吟誦。
賞析
這首詩描繪了詩人李孫宸在閒暇時光的生活狀態,他喜歡帶着酒來到清涼的綠蔭之下,享受着黃鸝鳥鳴的美好聲音。詩中表現了詩人對於詩歌創作的態度,他認爲吟誦詩文應該是一種自然而然的享受,而不是勉強和苦澀的。整首詩意境清新,表達了詩人對於閒適生活的嚮往和追求。