呈沈世子

重地風雲擁太行,親藩世胄自高皇。 河山帶礪書盟府,宸翰輝煌灑尚方。 可是穆生勞設醴,便同枚叟賦遊樑。 王門禮客殊珍重,恩渥休誇十乘光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 沈世子:指沈世,字子雲,北宋時期的文學家。
  • 太行(tài háng):山名,位於今河北、山西交界処。
  • (fān):指親屬。
  • 世胄(shì zhòu):指世家子弟。
  • 書盟府:指寫下誓言的地方。
  • 宸翰(chén hàn):指皇帝的詔書。
  • 尚方:指皇帝的文書。
  • 穆生:指穆穆生,字子昂,北宋時期的文學家。
  • 枚叟:指枚乘,字叔遠,北宋時期的文學家。
  • 王門禮客:指皇室門中的貴族客人。
  • 十乘光:指皇帝的恩寵。

繙譯

站在太行山脈,這裡風雲聚集,身爲皇室親屬的世家子弟自然地位顯赫。 河山見証了誓言,皇帝的詔書灑落在尚方宮殿,光彩照耀著整個朝廷。 然而,穆穆生辛勤地準備著酒宴,與枚叟一同賦詩遊覽梁山。 皇室門中的貴族客人對他們十分珍重,皇帝的恩寵也不必過分誇耀。

賞析

這首詩描繪了北宋時期文學家沈世子、穆穆生和枚叟在朝廷中的地位和遭遇。他們雖然身処重地風雲之中,但仍保持著清高的文人風範,不忘初心,堅守詩文之道。詩中通過對皇室禮儀、文學交流的描寫,展現了儅時文人士大夫的生活狀態和價值觀唸。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文