車遙遙

· 沈愚
車遙遙,聲轔轔,西風吹車滿面塵。阿郎愛走長安道,不惜愁老閨中春。 車遙遙,去如箭。郎歸來,早相見。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 車遙遙(chē yáo yáo):馬車遙遠行駛的樣子。
  • 轔(lín):聲音清脆響亮。
  • 阿郎(ā lánɡ):指男子。
  • 長安(Chánɡ'ān):古代中國的都城,現今陝西省西安市。
  • 愁老(chóu lǎo):擔心變老。
  • 郎(lánɡ):男子。

翻譯

馬車遙遙,車輪聲響,西風吹起車上滿是塵土。男子喜歡走長安的道路,不在乎擔心老去的家中春天。

馬車遙遠行駛,速度快如箭。男子歸來,早早相見。

賞析

這首古詩描繪了一個男子遠行的場景,馬車遙遙,風吹滿面塵,表現了行程遙遠,旅途勞頓的情景。男子心繫長安,不顧家中春天的美好,表現了他對外面世界的嚮往和追求。最後,男子歸來,早早相見,展現了家人期盼歸人的心情。整首詩情感真摯,意境深遠,通過簡潔的語言描繪出了人生旅途中的離別與重逢,展現了對家的眷戀和對外面世界的嚮往。

沈愚

明蘇州府崑山人,字通理,號倥侗生。沈方子。家有藏書數千卷,博涉百氏,以詩名吳中,與劉溥等稱景泰十才子。善行草,曉音律,詩餘樂府傳播人口。業醫授徒以終。有《篔籟集》、《吳歈集》。 ► 41篇诗文