辛亥七月廿日晚出汴城南門

高槐細柳晚生涼,綠蔓青蒿密覆牆。 菶菶敦瓜長引蔓,離離新黍未登場。 千聲到耳蛩吟切,幾陣橫空雁字長。 衰憊若容辭享祿,買牛歸去種山莊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 高槐(gāo huái):一種樹木,又稱爲槐樹。
  • 細柳:細長的柳樹。
  • 菶菶(bēng bēng):茂盛的樣子。
  • 敦瓜(dūn guā):茂盛的瓜。
  • (shǔ):一種穀類作物,類似小米。
  • (qióng):蟈蟈,蟬的一種。
  • 橫空:橫貫天空。
  • 雁字:飛行成字形的雁群。

繙譯

高大的槐樹和細長的柳樹在傍晚時分帶來清涼,綠蔓和青蒿密密地覆蓋著牆壁。茂盛的瓜蔓長長地引著蔓,新長出的黍稷還未成熟。成群的蟈蟈鳴叫聲傳入耳中,幾波雁群橫貫天空形成字形飛行。身心疲憊的我甯願放棄官職,買頭牛廻家去種山莊。

賞析

這首詩描繪了一個夏日傍晚的景象,通過描寫槐樹、柳樹、瓜蔓、黍稷、蟈蟈和雁群等元素,展現了大自然的生機勃勃和豐富多彩。詩人在這樣的環境中感歎自己的疲憊,表達了對甯靜田園生活的曏往和渴望。整首詩意境清新,富有生活氣息,讓人感受到大自然的美好與甯靜。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文