題牡丹

平生同有愛花心,每到開時輒共吟。 垂老淒涼空見畫,人間何處覓知音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 牡丹:一種花卉,又稱爲「國色天香」。
  • 李昌祺:明代詩人。

翻譯

題目:牡丹

我一生都喜歡花,每到花開的時候就會一起吟誦。 年老之後,感受到了淒涼,只能空想着畫中的花,人世間哪裏還能找到知音。

賞析

這首詩以「牡丹」爲題,表達了詩人對花的熱愛和對人生的感慨。詩人在年老之時,感嘆人生的無常和孤獨,通過牡丹花的意象,表達了對美好事物的嚮往和對知音的渴望。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對生活的感悟和對美好的追求。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文