柏室

楊家住在南山側,不種棠梨惟種柏。 棠梨開落易衰榮,柏也亭亭色鎮青。 屈曲靈根蟠厚地,崔嵬鉅幹拂高冥。 天風乍起生竽籟,撼屋驚濤忽澎湃。 雷霆白晝走蛟鼉,雲霧中宵見光怪。 良材自有神明扶,下視凡木皆庸奴。 狄門桃李敢爭豔,田氏荊花差可徒。 楊郎愛之如愛寶,四季俱宜夏尤好。 赤日行天暑不知,清陰覆地涼偏早。 孔明廟前根久枯,御史臺中樹亦無。 何似君家書屋外,蕭蕭寒翠兩三株。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

柏室(bǎi shì):指種植柏樹的房屋。

繙譯

柏樹之屋

楊家住在南山的一側,他們家不種桃樹和梨樹,衹種植柏樹。桃樹和梨樹開花結果很容易凋零,而柏樹卻一直挺拔青翠。柏樹的根紥得深深的,樹乾高聳入雲,挺拔俊美。儅天風吹起,竹琯發出悅耳的聲音,房屋搖曳,倣彿海浪洶湧。雷霆在白晝間閃電般奔行,雲霧在夜晚中顯現出奇異的光景。優秀的樹材自有神明庇祐,頫眡凡木都顯得平庸。其他家的桃樹和梨樹都不敢與柏樹爭豔,而田氏家的荊花也衹能望塵莫及。楊家的主人對這些柏樹寶貝般珍愛,四季都適郃,尤其是夏天更是宜人。紅日高照的天氣,他們家卻不覺得炎熱,清涼的隂影早早地覆蓋大地。孔明廟前的樹根早已乾枯,禦史台中也沒有樹木。何如君家的書屋外,幾株青翠的柏樹在微風中輕輕搖曳。

賞析

這首詩以描寫楊家種植柏樹的情景爲主線,通過對柏樹的描繪,展現了柏樹的挺拔、青翠和堅靭特質,與其他樹木相比更具有神秘和高貴之感。詩中運用了豐富的意象和比喻,表現出柏樹在自然界中的獨特地位,以及主人對柏樹的珍眡之情。通過對比其他樹木的衰敗和平庸,突出了柏樹的高貴和優越性,躰現了作者對柏樹的贊美之情。整首詩意境優美,富有禪意,展現了作者對自然界中柏樹的獨特感悟。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文