柏室
楊家住在南山側,不種棠梨惟種柏。
棠梨開落易衰榮,柏也亭亭色鎮青。
屈曲靈根蟠厚地,崔嵬鉅幹拂高冥。
天風乍起生竽籟,撼屋驚濤忽澎湃。
雷霆白晝走蛟鼉,雲霧中宵見光怪。
良材自有神明扶,下視凡木皆庸奴。
狄門桃李敢爭豔,田氏荊花差可徒。
楊郎愛之如愛寶,四季俱宜夏尤好。
赤日行天暑不知,清陰覆地涼偏早。
孔明廟前根久枯,御史臺中樹亦無。
何似君家書屋外,蕭蕭寒翠兩三株。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
柏室(bǎi shì):指種植柏樹的房屋。
翻譯
柏樹之屋
楊家住在南山的一側,他們家不種桃樹和梨樹,只種植柏樹。桃樹和梨樹開花結果很容易凋零,而柏樹卻一直挺拔青翠。柏樹的根扎得深深的,樹幹高聳入雲,挺拔俊美。當天風吹起,竹管發出悅耳的聲音,房屋搖曳,彷彿海浪洶涌。雷霆在白晝間閃電般奔行,雲霧在夜晚中顯現出奇異的光景。優秀的樹材自有神明庇佑,俯視凡木都顯得平庸。其他家的桃樹和梨樹都不敢與柏樹爭豔,而田氏家的荊花也只能望塵莫及。楊家的主人對這些柏樹寶貝般珍愛,四季都適合,尤其是夏天更是宜人。紅日高照的天氣,他們家卻不覺得炎熱,清涼的陰影早早地覆蓋大地。孔明廟前的樹根早已乾枯,御史臺中也沒有樹木。何如君家的書屋外,幾株青翠的柏樹在微風中輕輕搖曳。
賞析
這首詩以描寫楊家種植柏樹的情景爲主線,通過對柏樹的描繪,展現了柏樹的挺拔、青翠和堅韌特質,與其他樹木相比更具有神祕和高貴之感。詩中運用了豐富的意象和比喻,表現出柏樹在自然界中的獨特地位,以及主人對柏樹的珍視之情。通過對比其他樹木的衰敗和平庸,突出了柏樹的高貴和優越性,體現了作者對柏樹的讚美之情。整首詩意境優美,富有禪意,展現了作者對自然界中柏樹的獨特感悟。