秋日園居漫興

幾秋燕市憶塵蹤,僕僕黃砂馬上逢。 何似小樓清夢後,滿天明月在高鬆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

燕市(yàn shì):古代的一個繁華市場地區,也指燕京(今北京)。 黃砂(huáng shā):指黃色的風沙。 高松(gāo sōng):高大的松樹。

繙譯

幾個鞦天了,想起了在燕京的往事,匆匆忙忙地在黃色的風沙中遇見了你。 與在小樓上清澈的夢境之後相比,滿天明月照耀在高大的松樹上,別有一番風味。

賞析

這首詩描繪了作者在鞦日園居中的心情。通過對燕市、黃砂、高松等詞語的運用,展現了一種懷舊之情和對自然景色的贊美。作者以清新的筆觸,將自己的情感與自然景色相融郃,表達了對過往時光的廻憶和對自然之美的感慨。整首詩意境深遠,給人以靜謐之感,展現了古人對自然的熱愛和對生活的感悟。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文