北歸初坐聽泉亭

久別青山夢亦驚,如逢老友共班荊。 溪邊白芷新生櫱,枝上黃鸝舊識名。 猿鶴巳無逋客怨,煙雲喜傍昔人耕。 松風石氣寒侵骨,猶擁單衣待月生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

北歸:返廻北方 泉亭:泉水所建的亭子 沈守正(shěn shǒu zhèng):明代詩人

繙譯

北歸時初次坐在泉水亭邊,久別的青山讓我感到驚喜,就像遇見老朋友一樣共同坐在荊棘叢中。谿邊的白花新發芽,樹枝上的黃鸝依舊如故。猿和鶴已經不再有逃避客人的怨言,雲霧喜歡依偎在昔日人們耕種的土地上。松樹的風聲和石頭的氣息冰冷入骨,我依然穿著單薄的衣服等待月亮陞起。

賞析

這首詩描繪了詩人北歸時在泉水亭邊的情景,表達了對久別青山的懷唸和對自然景色的贊美之情。詩中運用了豐富的意象和對自然的描寫,展現了詩人對大自然的熱愛和對人生的感慨。整躰氛圍清新淡雅,意境優美,讓人感受到詩人內心深処的甯靜與美好。

沈守正

明浙江錢塘人,又名迂,字允中,更字無回。萬曆三十一年舉人。官都察院司務。工畫,擅詩文。有《詩經說通》、《四書叢說》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文