送陳郎中重使西域十首

驪馬紫金環,行行出玉關。 懸河三寸舌,積雪萬重山。 旗影連雲卷,弓弦向月彎。 封侯儒者事,天子待君還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驪馬:傳說中一種神馬,形容馬的品種高貴。
  • 紫金環:形容馬的繮繩華麗。
  • 玉關:古代關隘名,指邊境關口。
  • 懸河:形容馬的舌頭長而美麗。
  • 三寸舌:形容馬的舌頭。
  • 積雪:厚厚的積雪。
  • 萬重山:形容山巒重疊。
  • 旗影:旗幟的影子。
  • 連雲卷:雲彩連綿不斷。
  • 弓弦:弓的弦。
  • 封侯:古代官職名,指高官顯貴。
  • 儒者:指學者、文人。
  • 天子:古代對皇帝的尊稱。

翻譯

驪馬拴着華麗的繮繩,從玉關出發一路前行。 馬舌如懸河般長,周圍積雪壓着千重山。 旗幟的影子似連綿雲卷,弓弦隨着月亮彎曲。 你身負封侯之責,卻像一位文人學者,皇帝在等待着你的歸來。

賞析

這首詩描繪了一幅壯美的畫面,通過對驪馬、玉關、積雪、萬重山等形象的描繪,展現了作者對西域行旅的生動表現。詩中運用了豐富的比喻和意象,將古代的風景描繪得栩栩如生,表達了對遠方的嚮往和對歸鄉的期盼。同時,詩中也蘊含着對封侯之責和文人風度的讚美,展現了作者對高尚品質的追求和對理想境界的嚮往。整體氛圍莊嚴高遠,意境深遠,給人以美好的想象空間。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文