九日郟縣小蛾眉山拜二蘇先生墓
風厲羣木落,菊萸涵露清。
令辰屆重九,促駕仍遐徵。
逡巡及僧舍,整拂塵冠纓。
懷哉宋二蘇,此地餘荒塋。
石人俱摧僕,壟土相將平。
趨祠拜遺像,祇薦陳芳馨。
緬彼蛾眉山,西望千里程。
茲丘亦何謂,雲胡冒其名。
徘徊盻林壑,恍若聞金聲。
感彼詞垣仙,託此舍衛城。
文章白日麗,忠槩秋霜明。
徒令後來士,仰止生深情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
郟縣(jiá xiàn):古地名,今河南省內黃縣一帶。 菊萸(jú yú):古代重陽節的花飾。 令辰(lìng chén):指九月初九這一天。 促駕(cù jià):催促車馬啓程。 逡巡(qūn xún):徘徊不定的樣子。 僧舍(sēng shè):僧人居住的地方。 宋二蘇:指蘇軾和蘇轍兄弟。 荒塋(huāng yōng):荒廢的墳墓。 石人(shí rén):石像。 緬彼(miǎn bǐ):遠望那邊。 蛾眉山(é méi shān):地名,位於河南省內黃縣。
翻譯
風勢凜冽,羣木凋零,菊花上掛着晶瑩的露珠。 重陽節的第九天即將到來,催促着車馬啓程遠行。 在僧舍裏徘徊,整理着塵冠纓。 心懷對宋代文學家蘇軾和蘇轍的敬仰,在這荒廢的墳墓前。 石像倒塌在地,土坡逐漸平整。 匆匆趕往祠堂,向他們的遺像行禮,只能獻上一點芳香。 遠眺蛾眉山,向西望去,千里之外。 這座丘陵又是何意,雲霧繚繞,掩蓋了它的名字。 徘徊於林木間,彷彿聽到了金鈴聲響。 感受到那些仙人般的詩文,寄託着心靈於這座城池。 他們的文章如同白日般明亮,忠誠之心如秋霜一般清澈。 唯願後來的士人,能夠仰望並繼承他們的深情。
賞析
這首詩是李昌祺在郟縣小蛾眉山拜訪蘇軾和蘇轍的墓時所作。詩人通過描繪風勢凜冽、羣木凋零的景象,表達了對蘇軾和蘇轍的敬仰之情。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,展現了對兩位文學家的景仰之情,同時也表達了對他們文學成就的讚美和希望後人能夠繼承他們的精神。整體氛圍莊嚴肅穆,意境深遠,展現了詩人對文學家的崇敬之情。