送周念莪明府

鞭弭周郎舊擅名,中原爭識藝壇旌。 萬言一獻淩雲賦,雙舄聊爲制錦行。 蒿目正憂當世事,批鱗先抱異時情。 桑麻近報蕭條甚,遲爾隨車雨露生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鞭弭(biān mǐ):指揮駕馭。
  • 周郎(Zhōu Láng):指三國時期的蜀漢名將周瑜。
  • 藝壇旌(yì tán jīng):指文學藝術界的榮譽。
  • 淩雲賦(líng yún fù):指高超的文學作品。
  • 雙舄(shuāng xì):指雙舫,古代的一種交通工具。
  • 制錦行(zhì jǐn xíng):指製作錦緞。
  • 蒿目(hāo mù):指眼睛。
  • 批鱗(pī lín):指批評別人的過失。
  • 桑麻(sāng má):指衣料。
  • 蕭條(xiāo tiáo):指貧困潦倒。
  • 遲爾(chí ěr):指遲遲不來。

翻譯

送給周念莪明府

揮舞着鞭子,掌控着周郎昔日的盛名,受到中原人的認可在文學藝術界享有盛譽。他的作品千言萬語中只需一獻,就能超越雲霄的賦文,他乘坐着雙舫,彷彿在製作錦緞。眼中所看到的正是對當今世事的憂慮,他首先指出了與時代潮流不同的情感。衣料的價格近來報告說已經相當貧困,而他卻遲遲未來,如同隨車而來的雨露一般。

賞析

這首詩描繪了一位文學藝術家的形象,他在文壇上享有盛譽,作品高超,對時代有獨特的見解。詩人通過對周念莪的讚頌,表達了對他才華橫溢、見解獨到的敬佩之情。同時,詩中也透露出對時代變遷和社會現狀的關注,展現了詩人對時代的思考和感慨。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文