中秋對月有懷

· 周巽
涼夜金波動,秋空玉鏡飛。 山河移素影,霄漢出清輝。 照席蟾蜍近,傳書鴻雁稀。 更闌猶夢見,天上看花歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金波:指月光。
  • 玉鏡:比喻月亮。
  • 素影:指月影。
  • 霄漢:天空極高処。
  • 蟾蜍:古代傳說月中有蟾蜍,此処代指月亮。
  • 鴻雁:常用來比喻書信。
  • 更闌:夜深。

繙譯

涼爽的夜晚,月光如金波般波動,鞦天的天空中,一輪玉鏡般的月亮飛舞。山河在月光的映照下倣彿移動了它們的素影,高高的天空也因月亮而顯得格外清煇。月亮照在蓆上,倣彿觸手可及,而傳遞書信的鴻雁卻稀少。夜深了,我仍在夢中見到,倣彿從天上看花歸來。

賞析

這首作品描繪了一個中鞦夜的景象,通過月光、山河、天空等自然元素,營造出一種甯靜而神秘的氛圍。詩中“金波”、“玉鏡”等比喻形象生動,展現了月光的美麗和神秘。後兩句通過對月亮和鴻雁的描寫,表達了詩人對遠方親友的思唸之情。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對中鞦夜的獨特感受。

周巽

元吉安人,字巽亨,號巽泉。嘗參預平定道、賀二縣瑤人起事,授永明簿。有《性情集》。 ► 287篇诗文