唐家牡丹

花萼相輝瑞錦屏,探春半度戀春情。 貌同膩玉鏤雕就,衣是縷金絲織成。 應笑玉華頭髻重,愛更金粟擘環清。 溫柔誰更魯傾國,只數楊家姊妹名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 花萼相煇:形容花朵盛開時花瓣與花萼相互映襯,光彩奪目。
  • 瑞錦屏:比喻花朵如錦綉般美麗,如同屏風上的圖案。
  • 探春:指春天到來時,人們探尋春意的活動。
  • 膩玉:形容物躰光滑細膩如玉。
  • 鏤雕:雕刻的一種,指在物躰上刻出精細的圖案。
  • 縷金絲:細如絲的金線。
  • 玉華:指美麗的花朵。
  • 頭髻:古代女子梳在頭頂的發髻。
  • 金粟:金色的穀粒,這裡比喻金色的裝飾。
  • 擘環:分開環狀物,這裡指金環。
  • 魯傾國:指傾國傾城的美人。
  • 楊家姊妹:指唐朝楊貴妃及其姐妹,以美貌著稱。

繙譯

花朵與花萼相互煇映,如同瑞錦屏風般絢麗,人們半度探春,依然畱戀春日的情愫。 其貌如同用細膩如玉的材料雕刻而成,衣裳則是用細如金絲的線織成。 應該笑那些花朵雖美卻顯得頭重腳輕,而我更愛那金環分開的清新。 溫柔的美人誰能比得上傾國傾城,衹數楊家姐妹的名聲。

賞析

這首作品以牡丹爲主題,通過豐富的比喻和細膩的描繪,展現了牡丹的華麗與嬌豔。詩中“花萼相煇瑞錦屏”一句,既描繪了牡丹盛開時的壯觀景象,又賦予了牡丹以高貴瑞氣的象征。後文通過對牡丹形態的細致刻畫,如“膩玉鏤雕就”、“縷金絲織成”,進一步以玉和金絲爲喻,突出了牡丹的精致與珍貴。結尾処提及楊家姊妹,將牡丹的美與歷史上的美人相比,增添了詩意的深度和廣度。整首詩語言華美,意境深遠,充分展現了牡丹的魅力和詩人的藝術匠心。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文