徐州暮泊風雨驟至

· 周權
清河綠漲琉璃堆,黃河濁浪排空來。 兩流合一混涇渭,噴薄東注無時回。 孤城迤邐枕其左,晝夜怒激聲喧豗。 人煙蟻集一鬨市,夕陽孤塔空崔嵬。 客舟簇簇鬧河滸,極目但見煙中桅。 黃壚呼酒足自慰,愁城頓破紅顏開。 須臾笑電急驅雨,神物變幻令人猜。 狂飆揚沙昏白晝,黑雲卷地翻風雷。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 琉璃堆:形容水波清澈,如同琉璃一般。
  • 涇渭:指涇河與渭河,兩者匯合處河水清濁分明,常用來比喻事物的界限或區別。
  • 喧豗(huī):形容聲音喧鬧。
  • 蟻集:形容人羣密集,像螞蟻一樣聚集。
  • 一鬨市:形容市場熱鬧非凡。
  • 崔嵬:形容山勢高大。
  • 河滸:河邊。
  • 黃壚:指酒店。
  • 愁城:比喻憂愁的心境。
  • 笑電:形容閃電快速而明亮,如同天笑。
  • 狂飆:猛烈的風。
  • 白晝:白天。

翻譯

清河的水波漲起,如同琉璃堆砌,黃河的濁浪排空而來。兩條河流匯合,涇渭分明,噴薄向東流去,永無回頭。孤城蜿蜒倚靠在河的左側,晝夜間河水怒激,聲聲喧鬧。人煙密集如同蟻集,市場熱鬧非凡,夕陽下孤塔高聳,空曠而崔嵬。客船密集停靠在河邊,極目遠望,只見煙霧中的桅杆。在酒店中呼喚酒來,足以自慰,憂愁的心境頓時被打破,紅顏展開。片刻間,閃電如同天笑,急速驅趕着雨水,神物的變幻令人猜測。狂風揚起沙塵,使白晝昏暗,黑雲卷地,風雷翻滾。

賞析

這首作品描繪了徐州暮色中河流的壯闊景象和風雨驟至的變幻莫測。詩中,「清河綠漲琉璃堆,黃河濁浪排空來」生動描繪了兩河交匯的壯麗景色,而「孤城迤邐枕其左,晝夜怒激聲喧豗」則進一步以孤城的靜謐對比河水的喧囂,形成了強烈的視覺與聽覺對比。後文通過「黃壚呼酒」與「愁城頓破」表達了詩人內心的轉變,從憂愁到豁然開朗。最後,風雨的描寫更是將自然界的變幻莫測展現得淋漓盡致,使讀者彷彿身臨其境,感受到了大自然的震撼與美妙。

周權

元處州人,字衡之,號此山。磊落負雋才。工詩。遊京師,袁桷深重之,薦爲館職,弗就。益肆力於詞章。有《此山集》。 ► 360篇诗文