(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 高寒:指高潔清寒的官署。
- 禁署:指宮廷中的官署。
- 瀛洲:神話中的仙山,這裡比喻翰林院。
- 老仙:指歐陽公,比喻其學識淵博如仙人。
- 巖電目:形容目光如電,銳利有神。
- 袍錦:華美的官袍。
- 團團:形容官袍上的花紋。
- 紫鳳花:官袍上的紫色鳳凰圖案。
- 帽光:帽子上的光澤。
- 青螺粟:形容帽子上的裝飾物,青色如螺,小如粟粒。
- 絲綸:指皇帝的詔書。
- 宣佈:宣讀詔書。
- 香豔:形容宮廷中的美好景象。
- 宮壺:宮中的酒器,這裡指宮廷。
- 新雨露:比喻皇帝的恩澤。
- 硯池:磨墨的器具。
- 紫毫春:用紫色毛筆書寫的春意。
- 霶霈:大雨,比喻恩澤廣大。
- 恩波:皇帝的恩澤。
- 寰宇:整個世界。
繙譯
在高潔清寒的宮廷官署中,你如同含著冰玉一般高潔。你是翰林院中的老仙,目光銳利有神。你的官袍上綉著華美的紫色鳳凰圖案,帽子上的光澤閃耀著青色如螺小如粟粒的裝飾。深夜裡,你被催促去宣讀皇帝的詔書,宮廷中充滿了美好的景象和皇帝的新恩澤。你的硯池中滴下一滴墨水,用紫色毛筆書寫出春天的氣息,皇帝的恩澤如同大雨一般遍及整個世界。
賞析
這首作品贊美了歐陽公被任命爲翰林學士的榮耀與尊貴。通過描繪其官袍、帽子的華麗裝飾,以及深夜宣讀詔書的場景,展現了歐陽公在宮廷中的顯赫地位和皇帝對他的信任與重用。詩中運用了豐富的意象和比喻,如“瀛洲老仙”、“巖電目”等,生動地刻畫了歐陽公的形象,表達了對他的敬仰之情。同時,“硯池一滴紫毫春,霶霈恩波遍寰宇”一句,以硯池中的墨水滴落爲引子,形象地描繪了皇帝恩澤的廣大無邊,進一步突出了歐陽公所受的殊榮。