(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陶潛:東晉著名詩人,以隱逸著稱。
- 明時:指政治清明、社會安定的時代。
- 廢淹:指被廢棄或遺忘的事物。
- 薄宦:指官職低微。
- 竦人:指使人敬畏。
- 聲價:指社會地位和名聲。
- 雷霆:比喻嚴厲的懲罰或命令。
- 雨露:比喻恩惠。
- 顏叔子:春秋時期魯國大夫,以正直著稱。
- 魯人嫌:指魯國人的猜疑或不滿。
翻譯
怎能輕易地仰慕陶潛,不要在清明時代枉然振興被遺忘的事物。 雖然官職低微,心中情感有所減退,但令人敬畏的名聲又爲何而增加。 不要輕言雷霆般的威嚴,雨露般的恩澤可以共同分享。 即使世上沒有顏叔子那樣的人物,也應該學習避免魯國人的猜疑。
賞析
這首詩是耶律鑄寫給李徵君的,詩中表達了對李徵君的勸勉和期望。詩人認爲,在清明時代,不應輕易模仿陶潛的隱逸,而應積極振興被遺忘的事物。同時,詩人也提醒李徵君,雖然官職低微,但不應放棄追求,應努力提升自己的名聲和地位。最後,詩人以顏叔子爲例,勸誡李徵君要避免引起他人的猜疑和不滿。整首詩語言簡練,寓意深刻,表達了詩人對李徵君的殷切期望和關懷。