贈別

· 周權
南雁歸應盡,攜書始問程。 別離情易惡,貧賤意難明。 樹色春城暗,鐘聲曉寺清。 孤燈山驛酒,後夜共誰傾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 攜書:帶著書信。
  • 問程:詢問路程,指出發前的詢問。
  • 易惡:容易變得不好。
  • 貧賤:貧窮和地位低下。
  • 春城:春天的城市。
  • 曉寺:清晨的寺廟。
  • 山驛:山中的驛站。
  • 後夜:深夜。

繙譯

南歸的大雁應該已經飛盡,我帶著書信開始詢問前行的路程。 別離的情感縂是容易變得沉重,貧窮和低賤的境遇讓人難以明了。 樹影下的春城顯得暗淡,清晨寺廟的鍾聲卻格外清脆。 在山中的驛站,孤燈下獨自飲酒,深夜裡,我將和誰共飲?

賞析

這首作品描繪了離別時的深情與孤寂。詩中,“攜書始問程”表達了離別之際的迷茫與不捨,“別離情易惡”直抒胸臆,表達了離別情感的沉重。後兩句通過對春城暗淡樹色和清晨寺廟鍾聲的描繪,營造了一種淒涼而甯靜的氛圍。結尾的“孤燈山驛酒,後夜共誰傾”則深刻表達了離別後的孤獨與思唸,情感真摯,意境深遠。

周權

元處州人,字衡之,號此山。磊落負雋才。工詩。遊京師,袁桷深重之,薦爲館職,弗就。益肆力於詞章。有《此山集》。 ► 360篇诗文

周權的其他作品