(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沙磧(qì):沙灘。
- 耿耿:明亮的樣子。
- 蒹葭(jiān jiā):蘆葦。
翻譯
孤城依山傍江,幾間草屋中安放着吟詩的牀。 月光籠罩着沙灘,透過窗戶照得一片白, 風起潮涌,聲聲拍打枕邊,帶來陣陣涼意。 黃葉蕭蕭落下,讓人夜不能寐, 青燈明亮,夜色初長。 雲深不知老雁何時歸, 心中痛苦,如同隔着一片蘆葦的水域。
賞析
這首作品描繪了一幅江村夜泊的靜謐畫面,通過孤城、草閣、月光、風潮等元素,營造出一種孤獨而寧靜的氛圍。詩中「月籠沙磧當窗白,風撼潮聲拍枕涼」巧妙地將自然景色與人的感受結合,表達了夜泊時的清涼與孤寂。末句「腸斷蒹葭水一方」則抒發了對遠方親人的思念之情,增添了詩的情感深度。