聰仲晦古意廿一首愛而和之仍次其韻

聖聖繼天極,授受惟一中。 宣尼集大成,玉振條理終。 儘性無思勉,中道何從容。 乾坤有全德,尚資參贊功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 聖聖:指古代的聖人,這裏特指孔子。
  • 繼天極:繼承天命,達到至高無上的境界。
  • 授受:傳授與接受。
  • 一中:指中庸之道,即不偏不倚的道理。
  • 宣尼:孔子的字,這裏指孔子。
  • 玉振:比喻聲音清脆悅耳,這裏指孔子的教誨如玉石般清脆。
  • 條理:秩序,規律。
  • 儘性:充分發揮本性。
  • 思勉:思考與努力。
  • 中道:中庸之道。
  • 從容:不慌不忙,鎮定自若。
  • 乾坤:天地,宇宙。
  • 全德:完美的德行。
  • 參贊:參與協助。

翻譯

古代的聖人們繼承了天命,達到了至高無上的境界,他們傳授與接受的只有中庸之道。孔子集大成,他的教誨如玉石般清脆,條理清晰,始終如一。他充分發揮本性,無需過多思考與努力,自然而然地遵循中庸之道,從容不迫。天地間充滿了完美的德行,還需要人們參與協助,共同實現。

賞析

這首作品讚頌了孔子及其教誨的偉大。通過「聖聖繼天極」等詞句,表達了孔子繼承天命、傳授中庸之道的崇高地位。詩中「宣尼集大成,玉振條理終」形象地描繪了孔子教誨的清脆悅耳和條理清晰。最後,詩人強調了天地間全德的存在,以及人們參與協助的重要性,體現了對孔子教誨的深刻理解和崇敬之情。

姚公樞

樞字公茂,號雪齋,營州柳城人。後遷洛陽。少篤於學,自期甚高。宋內翰九嘉識其有王佐略。歲壬辰,楊中書惟中與偕覲元太宗,爲燕京行臺郎中,未幾辭去。歲庚戌,元世祖召居潛邸。中統元年,拜東平宣撫使。明年,召拜太子太師,辭不受,改大司農。四年,拜中書左丞。至元五年,出僉河南行省。十年,拜昭文館大學士,詳定禮儀事。十三年,拜翰林學士承旨。十七年薨,年七十八。元貞二年,贈榮祿大夫、少師。至大三年,追贈太師、開府儀同三司,封魯國公,諡文獻。初,雪齋與惟中從太子闊出南征,軍中得名儒趙復,始得程朱之書。後棄官攜家來輝,中堂龕孔子容,旁垂周、兩程、張、邵、司馬六君子像,讀書其間。自板諸經,散之四方。時河內許衡平仲、廣平竇默漢卿並在衛。雪齋時過漢卿茅齋,而平仲亦特造蘇門,盡室相依以居,三人互相講習,而北方之學者始聞進學之序焉。許參政有壬曰:皇元啓運,道復隆古,倡而鳴者爲雪齋姚公。蓋宋、金之際,兵燹頻仍,版帙散亡殆盡,獨首唱經學,闡明斯道,厥後名儒接踵而出,氣運昌隆,文章爾雅,推回瀾障川之功,論者謂文獻公不在禹下雲。 ► 25篇诗文