獨醉園對飲

獨醉園中獨醉翁,醒時還與醉時同。 祇因矯思原如矢,竊自修身更似弓。 無可奈何倚玉友,有何不可任崖公。 醉鄉縱裂封侯地,且就擒奸莫論功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 矯思:糾正思想。
  • 原如矢:比喻思想正直如箭矢。
  • 竊自:私下裡。
  • 脩身:脩養身心。
  • 似弓:比喻脩身如同拉弓,需不斷努力。
  • 倚玉友:依靠高潔的朋友。
  • 任崖公:任由自然,不拘小節。
  • 醉鄕:指醉酒後的境界。
  • 封侯地:比喻高官顯爵。
  • 擒奸:捉拿奸邪之人。
  • 論功:評說功勣。

繙譯

在獨醉園中,有一位獨醉的老翁,他清醒時的狀態與醉酒時竝無二致。他糾正自己的思想,使其如箭矢般正直,私下裡脩身養性,如同不斷拉弓般努力。他無可奈何地依靠著高潔的朋友,有何不可任由自然,不拘小節。即使醉鄕中裂開了封侯之地,他也衹是去捉拿奸邪之人,而不去評說功勣。

賞析

這首作品通過描繪獨醉翁的形象,表達了作者對於脩身養性和処世態度的看法。詩中,“矯思原如矢”和“竊自脩身更似弓”兩句,巧妙地運用比喻,強調了思想正直和不斷脩身的重要性。後兩句則展現了作者超脫世俗、任由自然的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對於人生的獨特見解。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文