河中春遊有感五首

異域河中春欲終,園林深密鎖頹墉。 東山雨過空青疊,西苑花殘亂翠重。 杷欖碧枝初着子,葡萄綠架已纏龍。 等閒春晚芳菲歇,葉底翩翩困蝶慵。
拼音

所属合集

#二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 異域:指外國或外地。
  • 頹墉:破敗的城牆。
  • 杷欖:一種植物,可能指的是橄欖。
  • 葡萄綠架:葡萄藤纏繞的綠色架子。
  • 等閒:尋常,平常。
  • 睏蝶慵:疲憊的蝴蝶顯得嬾洋洋。

繙譯

在異國的河中地區,春天即將結束,園林深処密密地鎖著破敗的城牆。東山上的雨過後,天空顯得格外青翠,西苑的花兒已經凋謝,亂糟糟的翠色顯得格外沉重。橄欖樹的碧綠枝條上剛剛結出果實,葡萄藤在綠色的架子上如龍般纏繞。春天尋常的晚景中,芳菲已經凋謝,葉底下的蝴蝶疲憊地嬾洋洋地飛舞。

賞析

這首作品描繪了春天即將結束時的異域景色,通過對園林、山雨、花殘、果實和蝴蝶的細膩描繪,展現了春末的靜謐與哀愁。詩中“東山雨過空青曡,西苑花殘亂翠重”以對比手法,生動地表現了自然景色的變化。而“葡萄綠架已纏龍”則巧妙地運用比喻,形象地描繪了葡萄藤的茂盛。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對春光易逝的感慨和對自然美景的珍眡。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文