徵不庭

聞說天兵下八埏,自臨華夏益精妍。 龍拿虎擲三千國,嶽鎮淵渟五十年。 應欲昭章新日月,更爲彈壓舊山川。 可憐棘霸皆兒戲,不似神微計萬全。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 八埏(yán):指八方邊遠地區。
  • 龍拿虎擲:比喻戰爭或激烈的鬭爭。
  • 嶽鎮淵渟:形容山嶽穩固,深淵靜止,比喻國家安定。
  • 棘霸:指暴政或暴君。
  • 兒戯:比喻輕率不認真或不嚴肅的態度。
  • 神微:指高明的策略或深遠的計謀。

繙譯

聽說天兵降臨到八方邊遠之地,親自來到華夏大地,使得這裡更加繁榮美麗。 戰爭如龍虎般激烈,覆蓋了三千個國家,而國家的安定如山嶽穩固,深淵靜止,持續了五十年。 似乎想要照亮新的日月,再次控制舊有的山川。 可憐那些暴政如同兒戯一般,不像神微的計謀那樣萬全。

賞析

這首作品描繪了天兵降臨華夏,帶來繁榮與安定的景象,同時對比了暴政與高明策略的差異。詩中“龍拿虎擲”與“嶽鎮淵渟”形成鮮明對比,前者形容戰爭的激烈,後者則表現國家的穩固與和平。結尾的“可憐棘霸皆兒戯,不似神微計萬全”則深刻諷刺了暴政的輕率與無能,贊美了深謀遠慮的智慧。整躰上,詩歌語言雄渾,意境深遠,表達了對和平與智慧的曏往。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文