飲南園

攲紅醉濃露,凝碧壓芳煙。 我有一壺酒,置君花樹間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qī):傾斜。
  • 凝碧:青綠色。

翻譯

那盛開的紅花沉醉在濃濃的露水之中,青綠色好像壓制住了花草的香氣。我有一壺美酒,放置在你這花樹之間。

賞析

這首詩短短四句,卻極富意境。詩中用「攲紅」形容紅花的傾斜之態,「凝碧」描繪青綠色,展現出了一幅美麗的自然畫面。「我有一壺酒,置君花樹間」,則營造出一種悠閒愜意的氛圍,體現出詩人對自然之景的喜愛和對閒適生活的追求,畫面感很強,也有一種淡淡的雅趣蘊含其中。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文