跋醉仙圖

臥抱春風醉不醒,幾時飛得到昆陵。 料來恐泄天機事,也待教人問不應。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (bá):題跋,寫在書籍、字畫等前後的文字。
  • 醉仙圖:一幅描繪醉仙的圖畫。
  • 耶律鑄:元代詩人,字成仲,號西庵,契丹人。
  • 昆陵:即崑崙山,古代神話中的仙山。
  • 天機:天意,天命。

翻譯

我躺着抱着春風沉醉不醒,何時才能飛到崑崙仙境。 想來恐怕泄露了天機之事,也待讓人詢問卻不應聲。

賞析

這首作品通過描繪醉仙圖中的景象,表達了詩人對仙境的嚮往和對天機的敬畏。詩中「臥抱春風醉不醒」一句,既展現了詩人的醉態,又暗含了對仙境的渴望。後兩句則通過「恐泄天機事」和「待教人問不應」的對比,巧妙地表達了詩人對天機的敬畏之情,同時也增添了詩歌的神祕色彩。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了耶律鑄詩歌的獨特魅力。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文