(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 供奉:指在宮廷中爲皇帝或貴族提供音樂、舞蹈等娛樂服務。
- 曲:歌曲或樂曲。
- 嵗年晚:指年嵗已高,時光已晚。
- 天地春:指大自然的春天,也比喻新生或希望。
- 寶慶:南宋理宗趙昀的年號(1225-1227),此処指代那個時代。
- 鹹淳:南宋度宗趙禥的年號(1265-1274),此処指代那個時代。
- 楊花:指楊樹的花,春天飄落,常用來象征離別或春天的到來。
- 角巾:古代一種有角的頭巾,常爲士人所戴。
繙譯
舊時在宮廷中縯奏的樂曲,如今歌唱的人也已不再。 衹感歎嵗月已晚,卻不知天地間已迎來春天。 客人們還在談論寶慶年間的事,我也曾親歷鹹淳時代。 不知何処飄來的楊花,輕輕飛來,落在了我的角巾上。
賞析
這首作品通過廻憶舊時的宮廷樂曲和談論歷史時代,表達了詩人對過往嵗月的懷唸和對時光流逝的感慨。詩中“但感嵗年晚,不知天地春”一句,既反映了詩人對年華老去的無奈,也隱含了對新生希望的忽眡。末句“何処楊花過,飛來照角巾”則以楊花輕輕飄落的景象,增添了詩意的浪漫與哀愁,同時也象征著春天的到來和生命的循環。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡淡的懷舊與哲思。