題柳風芙月亭詩卷

主家池館西龍塘,龍塘華國參差芳。 秋輪軋露春雲熱,水風楊柳芙蓉月。 星橋高掛東西虹,宮花小隊煙花紅。 金絲拂鞍長袖舞,夜靜水涼神欲語。 草池夢落西堂客,吟詩一夜東方白。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 秋輪:指秋天的月亮。
  • 軋露:形容露水凝結,月光下顯得晶瑩剔透。
  • 春雲熱:形容春天的雲彩溫暖而充滿生機。
  • 水風:水面上的風。
  • 芙蓉月:指月光下的荷花,芙蓉即荷花。
  • 星橋:比喻天上的彩虹。
  • 宮花:宮中的花卉。
  • 小隊:形容宮花排列整齊,如同隊伍。
  • 煙花紅:形容花朵盛開如同煙火般絢爛。
  • 金絲拂鞍:形容馬鞍上的裝飾華麗。
  • 長袖舞:指舞蹈,長袖是舞蹈時常用的服飾。
  • 草池夢:指在草池邊的夢境。
  • 西堂客:指在西堂的客人,這裏可能指詩人自己。

翻譯

主人的池館位於西龍塘,龍塘的花木參差不齊,各具風姿。秋天的月亮軋過露水,春天的雲彩溫暖而熱烈,水面上的風吹動着楊柳和月光下的荷花。天上的彩虹高掛,宮中的花朵排列整齊,如同煙火般絢爛。金絲裝飾的馬鞍上,長袖舞動,夜深水涼,彷彿神靈慾語。在草池邊的夢境中,西堂的客人整夜吟詩,直到東方發白。

賞析

這首詩描繪了一個夜晚的池館景象,通過豐富的意象和細膩的描寫,展現了自然與人文的和諧共融。詩中「秋輪軋露春雲熱」一句,巧妙地將秋月與春雲結合,形成獨特的時空交錯感。後文的「水風楊柳芙蓉月」則進一步以風、柳、荷、月四個元素,勾勒出一幅靜謐而充滿生機的夜景。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對詩歌創作的執着。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文