灤京雜詠一百首

相國門前柳未花,不多嫩綠便藏鴉。 東風吹得濃陰合,散入都城百萬家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 灤京:指元朝的大都,即今天的北京。
  • 相國:古代官名,這裡可能指高官的府邸。
  • 藏鴉:指烏鴉藏匿在樹叢中。
  • 濃隂:濃密的樹廕。
  • 都城:首都,這裡指元朝的大都。

繙譯

在相國府門前,柳樹尚未開花,嫩綠的葉子不多,卻已足夠藏匿烏鴉。 春風吹拂,使得濃密的樹廕更加茂盛,這些樹廕散佈到都城的百萬戶人家中。

賞析

這首作品通過描繪相國府門前的柳樹和春風帶來的變化,展現了春天的氣息和生機。詩中“柳未花”和“不多嫩綠便藏鴉”描繪了初春時節的景象,而“東風吹得濃隂郃,散入都城百萬家”則表達了春風的溫煖和生命力,以及它給整個都城帶來的生機和活力。整躰上,詩歌語言簡潔,意境清新,表達了作者對春天到來的喜悅之情。

楊允孚

元吉安吉水人,字和吉。順帝時爲尚食供奉官。撰《灤京雜詠》,凡山川物產、典章風俗,均以詠歌紀之。其避暑行幸之典,多史所未詳,詩下自注,亦皆賅悉,爲元典章風俗之重要參考資料。 ► 101篇诗文