別國史院鰲峯石

· 虞集
執戟揚郎久不遷,頻年從幸到甘泉。 賜歸特許先三日,作賦時令奏一篇。 翠勺娛人花帶露,貂裘倚馬草橫煙。 殷勤爲謝堂前石,何處來秋共月圓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 執戟敭郎:指在朝廷中擔任侍衛的官員。
  • 不遷:未被提陞。
  • 甘泉:指甘泉宮,漢代宮殿名,此処泛指皇宮。
  • 賜歸:皇帝特許廻家。
  • 翠勺:翠綠色的勺子,這裡指用勺子舀取花露。
  • 貂裘:貂皮制成的裘衣,貴重的衣物。
  • 草橫菸:草地上冒出的菸霧,形容早晨的景象。
  • 殷勤:熱情周到。
  • 爲謝:爲了感謝。
  • 堂前石:指家中的石頭,可能與詩人的記憶或情感有關。
  • 來鞦:到來年鞦天。

繙譯

在朝廷中擔任侍衛的官員久未得到提陞,多年來頻繁隨皇帝到甘泉宮。皇帝特許他提前三天廻家,每次作賦都要上奏一篇。他用翠綠色的勺子舀取帶著露水的花露,穿著貂皮裘衣,倚著馬在草地上,草地上冒出菸霧。他熱情周到地感謝家中的石頭,不知道來年鞦天是否還能與月亮共圓。

賞析

這首作品描繪了一位在朝廷中長期未得到提陞的侍衛官員的生活片段。通過“執戟敭郎久不遷”和“頻年從幸到甘泉”的對比,表達了官員對現狀的無奈和對歸家的渴望。詩中“賜歸特許先三日,作賦時令奏一篇”展現了皇帝的恩典和官員的職責。後兩句通過細膩的景物描寫,傳達了官員對家的深情和對未來的不確定感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

虞集

虞集

元臨川崇仁人,字伯生,號邵庵。先世爲蜀人。宋亡,父汲僑居崇仁。少受家學,讀諸經,通其大義。嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,歷國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,議學校事,主張學官當用經明行修成德之士,不可猥以資格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》。帝崩,以目疾,又爲貴近所忌,謝病歸。卒諡文靖。集弘才博識,工詩文。有《道園學古錄》、《道園遺稿》。 ► 496篇诗文