(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 解纓(jiě yīng):解開系在冠上的帶子,表示辭官或退隱。
- 濯滄浪(zhuó cāng láng):洗滌於滄浪之水,比喻洗去塵世的污垢,追求清靜。
- 歸鴻:歸來的大雁,比喻離人歸來。
- 不計:不考慮,不顧。
- 江雲闊:江上的雲霧廣闊,形容路途遙遠。
- 倦驥:疲憊的駿馬,比喻疲倦的旅人。
- 空懷:空自懷念。
- 野水長:野外的河流漫長,形容旅途的艱辛。
- 竹簟(zhú diàn):竹蓆。
- 暑風:夏日的風。
- 魂夢遠:夢境遙遠,形容思念之深。
- 茶煙:煮茶時升起的煙霧。
- 清晝:清靜的白天。
- 鬢毛蒼:鬢角的頭髮蒼白,形容年老。
- 籃輿(lán yú):竹轎。
- 宜春道:通往宜春的道路。
- 投老:到老。
- 相求:互相尋求。
- 訪石霜:尋訪石霜寺,石霜寺位於湖南省瀏陽市,是佛教名剎。
翻譯
清晨奉上新寫的書卷於御牀之前,解開冠帶,隨即便去滄浪之水洗滌塵世的污垢。歸來的大雁不顧江上雲霧的廣闊,疲憊的旅人空自懷念那漫長的野外河流。竹蓆上感受着夏日的風,夢境遙遠,思念深沉;煮茶時升起的煙霧在清靜的白天中,鬢角的頭髮已顯蒼白。乘着竹轎沿着通往宜春的道路,到老時互相尋求,一同去尋訪那石霜寺。
賞析
這首作品描繪了詩人辭官歸隱後的心境與旅途的感慨。詩中通過「解纓隨見濯滄浪」表達了詩人對塵世的超脫與對清靜生活的嚮往。後句以「歸鴻」與「倦驥」爲喻,抒發了旅途的艱辛與對家鄉的深切懷念。末句「投老相求訪石霜」則透露出詩人晚年對精神寄託的尋求,以及對佛教名剎石霜寺的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生歸宿的深刻思考。