萱壽堂詞

孫家高堂風日好,堂前秪樹宜男草。 孫家阿㜷昔宜家,今日宜男復宜老。 香霧濛濛吹繡輿,花雨斑斑上文褓。 阿㜷之年八十深,五鸞恩誥封泥金。 孫家郎,惜寸陰,把萱酒,爲萱吟。 易搖千歲風前木,難報春暉寸草心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 秪樹:即萱草,又稱忘憂草,傳說中能使人忘卻憂愁。
  • 宜男草:即萱草,古代傳說孕婦佩戴萱草能生男孩。
  • 阿?:古代對年長女性的尊稱。
  • 繡輿:裝飾華麗的轎子。
  • 文褓:繡有花紋的嬰兒襁褓。
  • 五鸞:指皇帝的五種詔書,這裏泛指皇帝的恩詔。
  • 封泥金:用金泥封緘的詔書,表示尊貴。
  • 寸陰:極短的時間。
  • 萱酒:以萱草爲原料釀製的酒,寓意孝順。
  • 春暉:春天的陽光,比喻母愛。
  • 寸草心:小草的心意,比喻子女對母親的孝心。

翻譯

孫家的高堂上,風和日麗,堂前種着能帶來好運的萱草。孫家的老夫人曾經是家中的賢內助,現在既適合生男孩又適合長壽。香霧繚繞,吹拂着華麗的轎子,花雨點點,落在繡有花紋的嬰兒襁褓上。老夫人已經八十歲高齡,收到了皇帝用金泥封緘的恩詔。孫家的兒子,珍惜每一寸光陰,端起萱草酒,爲母親吟唱。樹木在風中搖曳千年,難以報答母親如春日陽光般的恩情,就像小草的心意一樣微薄。

賞析

這首作品描繪了孫家高堂的祥和景象,通過萱草、香霧、花雨等意象,營造出一種溫馨而莊重的氛圍。詩中,「阿?」作爲家中的長者,既享有家族的尊敬,也得到了皇帝的恩賜,體現了尊老愛幼的傳統美德。結尾處,詩人以「千歲風前木」與「寸草心」作比,深刻表達了子女對母親深厚恩情的感激與無力回報的感慨,情感真摯動人。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文