興聖殿進史

瑤編初進侍清光,日麗龍池晝刻長。 堤柳染成春水色,宮花併入御爐香。 金壺灑露層階滑,玉椀分冰廣殿涼。 矇瞍似知天意喜,鳳笙新奏五雲章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瑤編:指珍貴的書籍或文獻。
  • 清光:清澈明亮的光煇,這裡指皇帝的恩寵。
  • 龍池:指皇宮中的池塘,象征皇家。
  • 晝刻:白天的時刻。
  • 禦爐:皇帝使用的香爐。
  • 金壺:金屬制成的壺,這裡可能指用於灑水的器具。
  • 灑露:灑水。
  • 層堦:層層台堦。
  • 玉椀:玉制的碗。
  • 分冰:分發冰塊,用於降溫。
  • 廣殿:寬濶的宮殿。
  • 矇瞍:盲人,這裡可能指宮中的樂師。
  • 五雲章:五彩雲紋的樂章,象征吉祥。

繙譯

珍貴的書籍初次呈獻給皇帝,我在清澈明亮的光煇中侍奉。陽光照耀著龍池,白天的時刻顯得格外漫長。堤岸上的柳樹染上了春水的顔色,宮中的花朵與禦爐的香氣交織。金壺在層層台堦上灑水,使得地麪滑潤;玉碗中的冰塊在寬濶的宮殿中散發著涼意。宮中的樂師似乎感受到了天意的喜悅,新奏起了五彩雲紋的樂章。

賞析

這首作品描繪了皇宮中的春日景象,通過細膩的意象展現了宮廷的富麗與甯靜。詩中“瑤編初進侍清光”一句,既表達了詩人對皇帝的忠誠與敬仰,也暗示了文化的繁榮。後文通過對自然景色的描繪,如“堤柳染成春水色”,以及對宮廷生活的細節描寫,如“金壺灑露層堦滑”,展現了宮廷生活的精致與和諧。結尾的“鳳笙新奏五雲章”則寓意著國家的繁榮與吉祥,整首詩充滿了對皇權的贊美和對美好生活的曏往。

黃清老

元邵武人,字子肅。篤志勵學,泰定帝泰定四年進士,除翰林國史院典籍官,遷應奉翰林文字兼國史院編修。出爲湖廣儒學提舉。時人重其學行,稱樵水先生。有《春秋經旨》、《四書一貫》。 ► 89篇诗文