古詩六章送王君冕歸陝西

狂風捲茅屋,遙見溪上山。 人生有遇合,離別何足嘆。 黃鵠將西歸,臨水振羽翰。 我有雙明珠,置之青雲端。 朝朝復暮暮,照君千里還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遇合:指人生中的相逢和際遇。
  • 黃鵠:古代傳說中的大鳥,比喻高飛的志向或遠行的人。
  • 羽翰:羽毛,這裏指翅膀。
  • 明珠:比喻珍貴的事物或美好的祝願。

翻譯

狂風捲起了茅屋的屋頂,遠遠望去,溪流對岸的山巒依稀可見。 人生中總會有各種相逢和際遇,離別又何必嘆息呢? 黃鵠即將向西歸去,它在水邊振翅準備飛翔。 我有兩顆珍貴的明珠,我將它們放置在高高的青雲之上。 從早到晚,這明珠的光芒將照耀着你,伴你千里歸途。

賞析

這首詩以狂風捲茅屋爲背景,描繪了離別的場景。詩人通過「黃鵠將西歸」的比喻,表達了對友人遠行的祝願和不捨。詩中的「雙明珠」象徵着詩人對友人的深厚情誼和美好祝願,而「照君千里還」則寄託了詩人對友人旅途平安的期盼。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對離別的豁達和對友情的珍視。

黃清老

元邵武人,字子肅。篤志勵學,泰定帝泰定四年進士,除翰林國史院典籍官,遷應奉翰林文字兼國史院編修。出爲湖廣儒學提舉。時人重其學行,稱樵水先生。有《春秋經旨》、《四書一貫》。 ► 89篇诗文