春俠雜詞

西江美人久不見,手把新題合歡扇。 鯉魚憑送相思書,霸王門前水如箭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 西江:指長江。
  • 合歡扇:一種扇子,常用於表示愛情或友情。
  • 鯉魚憑送:古代傳說中,鯉魚能傳遞書信,這裏指通過鯉魚傳遞書信。
  • 霸王門:地名,具體位置不詳,可能指某個具有歷史意義的門。
  • 水如箭:形容水流湍急。

翻譯

在長江邊,我許久未見那位美麗的女子,她手持着新題寫的合歡扇。 鯉魚帶來了她思念的書信,而我站在霸王門前,看着湍急如箭的水流。

賞析

這首作品通過描繪長江邊的景色和美人手中的合歡扇,表達了深深的思念之情。詩中「鯉魚憑送相思書」一句,巧妙地運用了鯉魚傳書的典故,增強了詩意的浪漫和神祕感。結尾的「霸王門前水如箭」則通過比喻手法,形象地描繪了水流的湍急,同時也隱喻了詩人內心的焦急和期待。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了楊維楨詩歌的獨特魅力。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文