春俠雜詞

石上葉生青鳳尾,階前花開黃鵠觜。 美人弄水百花池,水灑花枝雙蝶起。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 青鳳尾:形容石上生長的植物葉子形狀優美,如同鳳凰的尾巴。
  • 黃鵠觜:比喻堦前開放的花朵顔色鮮豔,形狀似鵠(天鵞)的喙。
  • 美人弄水:指美麗的女子在池邊戯水。
  • 雙蝶起:指兩衹蝴蝶被驚起,飛舞起來。

繙譯

石上的葉子生長得如同青色的鳳凰尾巴,堦前的花朵開放得像黃色的天鵞喙。美麗的女子在百花盛開的池邊戯水,水珠灑在花枝上,驚起了雙雙蝴蝶飛舞。

賞析

這首作品以生動的意象和細膩的筆觸描繪了一幅春日美景。詩中“青鳳尾”和“黃鵠觜”的比喻形象生動,展現了自然景物的美麗與生機。後兩句通過美人弄水的場景,進一步增添了詩中的動態美和情感色彩,雙蝶的飛起更是爲這幅春日畫卷增添了一抹霛動的氣息。整首詩語言簡練,意境優美,表達了詩人對春天美景的熱愛和贊美。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文