春俠雜詞

花袍白麪呼郎神,當階奪花不避人。 天馬乘龍金絡腦,賈家貴婿正嬌春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 天馬乘龍:比喻駿馬,這裡形容男子英俊瀟灑。
  • 金絡腦:金色的馬籠頭,這裡指華貴的馬具。
  • 賈家貴婿:指富家女婿,這裡暗示男子的社會地位。

繙譯

那位花袍白麪的郎君啊,被稱作神一般的存在, 他在堦前奪取花朵,毫不避諱旁人的目光。 他騎著駿馬,頭戴金色的馬籠頭,顯得英俊瀟灑, 正是賈家那位尊貴的女婿,正值青春年華,風華正茂。

賞析

這首作品描繪了一位英俊瀟灑、地位顯赫的年輕男子。詩中“花袍白麪”形象生動,突出了男子的俊美;“呼郎神”則表達了人們對他的崇拜。後兩句通過“天馬乘龍金絡腦”和“賈家貴婿正嬌春”進一步描繪了男子的英俊和尊貴,同時也透露出他正值青春年華的活力和魅力。整首詩語言簡練,意象鮮明,表達了作者對這位男子的贊美之情。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文