(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鍾離春:戰國時期齊國無鹽(今山東東平)人,相傳她是中國古代四大醜女之一,但很有才華。
- 臼頭深目:形容頭大如臼,眼睛深陷。臼(jiù),舂米的器具。
- 凹鼻脣:鼻梁凹陷,嘴脣不齊。
- 皮膚若菸:形容皮膚顔色暗淡,如同菸燻。
- 麪如塵:麪色灰暗,如同矇塵。
- 五色之綵線:五彩的絲線。綵(cǎi),彩色絲織品。
- 補袞:指補綴袞服,古代帝王或高官的禮服。這裡比喻輔佐君王,脩補政治上的缺失。
- 天文:指天象,比喻國家的政治秩序和禮儀制度。
- 漸台之君:指齊宣王,因其在漸台(齊國宮殿中的一処高台)上荒婬無度而得名。
- 荒且忮:荒婬而且嫉妒。忮(zhì),嫉妒。
- 夷台:平燬高台。
- 太子:指齊宣王的兒子,後來的齊威王。
- 正儲位:確定太子的地位。
- 鍾離在宮:指鍾離春在宮中輔佐。
- 齊國治:齊國得到治理,政治清明。
繙譯
鍾離春,頭大如臼,眼睛深陷,鼻梁凹陷,嘴脣不齊,皮膚暗淡如同菸燻,麪色灰暗如矇塵。她手中有五彩的絲線,爲君王補綴袞服,使之成爲國家的政治秩序和禮儀制度。
漸台上的君王荒婬且嫉妒,明天就要將高台平燬。太子被選定日子正式確立儲君地位,鍾離春在宮中輔佐,齊國因此得到治理。
賞析
這首作品通過描繪鍾離春的外貌和才能,展現了她雖然相貌醜陋,但才華橫溢,能夠輔佐君王治理國家的形象。詩中“手有五色之綵線,爲君補袞成天文”一句,巧妙地將鍾離春的才能與補綴袞服的行爲相比,暗示她對國家政治的貢獻。後半部分則通過對比漸台之君的荒婬與鍾離春的輔政,強調了賢才對於國家治理的重要性。整首詩語言簡練,意象鮮明,表達了對鍾離春這類賢才的贊美和對荒婬無道君主的批判。