周郎玉笙謠

周郎學仙吹玉笙,玉笙吹得丹山七十二鳳之和鳴。 曾侍瑤池阿母宴,座中調笑董雙成。謫向人間赤松洞,洞口桃花苦迎送。 南尋二女湘水頭,十三哀弦不成弄。西洞庭,東洞庭,相逢鐵篴銅龍精。 從此吹春玉臺上,叢霄不許謝玄卿。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉笙:古代一種用玉製成的笙,笙是一種樂器。
  • 丹山七十二鳳:傳說中的神鳥鳳凰,七十二代表數量衆多。
  • 瑤池阿母:指西王母,神話中的女神,居住在瑤池。
  • 董雙成:神話中的人物,西王母的侍女。
  • 赤松洞:傳說中的仙境,赤松子居住的地方。
  • 二女湘水頭:指湘水邊的兩位仙女,可能指娥皇和女英。
  • 十三哀弦:指十三絃的古箏,哀弦表示曲調悲傷。
  • 不成弄:未能演奏成功。
  • 鐵篴銅龍精:鐵篴(dí)是一種樂器,銅龍精可能是指某種神祕的生物或器物。
  • 叢霄:指天空中的雲霄,比喻高遠的地方。
  • 謝玄卿:可能是指某位仙人或高人。

翻譯

周郎學習吹奏玉笙,他的玉笙聲能夠引來丹山上七十二隻鳳凰的和諧鳴叫。他曾經在瑤池侍奉西王母宴會,在宴會上調笑西王母的侍女董雙成。他被貶謫到人間的赤松洞,洞口的桃花苦苦地迎送着他。他南行尋找湘水邊的兩位仙女,但十三絃的古箏卻未能演奏出完整的曲調。他在西洞庭和東洞庭之間相逢了鐵篴和銅龍精。從此以後,他在玉臺上吹奏春天的樂章,天空中的雲霄不允許謝玄卿靠近。

賞析

這首作品描繪了周郎吹奏玉笙的仙境景象,通過豐富的神話元素和音樂意象,展現了周郎超凡脫俗的藝術境界和神祕的仙境之旅。詩中「玉笙吹得丹山七十二鳳之和鳴」一句,以誇張的手法表現了周郎音樂的神奇魅力。後文通過周郎與瑤池、赤松洞、湘水二女等神話場景的交織,構建了一個充滿奇幻色彩的仙境世界,表達了詩人對超脫塵世、追求藝術至高境界的嚮往。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文