五湖遊
鴟夷湖上水仙舟,舟中仙人十二樓。桃花春水連天浮,七十二黛吹落天外如青漚。
道人謫世三千秋,手把一枝青玉虯。東扶海日紅桑樛,海風約住吳王洲。
吳王洲前校水戰,水犀十萬如浮鷗。水聲一夜入臺沼,麋鹿已無臺上遊。
歌吳歈,舞吳鉤,招鴟夷兮狎陽侯。樓船不須到蓬丘,西施鄭旦坐兩頭。
道人臥舟吹鐵笛,仰看青天天倒流。商老人,橘幾弈,東方生,桃幾偷。
精衛塞海成甌窶,海蕩邙山漂髑髏,胡爲不飲成春愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鴟夷(chī yí):古代傳說中的神鳥,這裏指代船名。
- 水仙舟:裝飾華麗,如同水仙般美麗的船。
- 十二樓:指船上的樓閣,形容其高大華麗。
- 七十二黛:指遠處的山峯,黛色即青黑色。
- 青漚(qīng ōu):青色的泡沫,形容山峯如泡沫般飄渺。
- 謫世:被貶謫到人間。
- 青玉虯(qīng yù qiú):青玉製成的龍形物,這裏指船上的裝飾。
- 紅桑樛(hóng sāng jiū):紅色的桑樹枝條,形容日出時的景象。
- 吳王洲:指吳地,即今江蘇一帶。
- 水犀(shuǐ xī):傳說中的水獸,這裏指水軍。
- 麋鹿(mí lù):古代常用來象徵宮廷的荒廢。
- 吳歈(wú yú):吳地的歌曲。
- 吳鉤:吳地產的彎刀,這裏指舞蹈中的道具。
- 狎陽侯:親近的陽侯,陽侯是古代神話中的水神。
- 蓬丘:傳說中的仙山。
- 西施鄭旦:古代著名的美女。
- 鐵笛:鐵製的笛子。
- 商老人:指商山四皓,古代隱士。
- 橘幾弈:指下棋。
- 東方生:指東方朔,古代著名的文學家和滑稽家。
- 桃幾偷:指偷桃的傳說,東方朔的軼事。
- 精衛塞海:精衛填海的傳說,精衛是神話中的鳥,曾試圖填海。
- 甌窶(ōu jù):指海邊的低窪地。
- 邙山(máng shān):山名,在今河南省。
- 髑髏(dú lóu):骷髏。
翻譯
在鴟夷湖上,有一艘如水仙般美麗的船,船上有十二層樓閣。春天的桃花和湖水連成一片,遠處的七十二座山峯如同青色的泡沫飄散在天邊。
道人被貶謫到人間已有三千年,手持一根青玉製成的龍形裝飾。東方的海日映紅了桑樹枝條,海風似乎阻止了吳地的王洲。
在吳王洲前,水軍正在進行水上戰鬥,十萬水犀如同浮鷗一般。一夜之間,水聲傳入了臺沼,而麋鹿已不再在臺上游蕩。
唱着吳地的歌曲,舞動着吳鉤,招來親近的陽侯。樓船不必到達仙山蓬丘,西施和鄭旦坐在船的兩頭。
道人躺在船上吹着鐵笛,仰望青天,彷彿天空在倒流。商山四皓在橘樹下下棋,東方朔偷桃的傳說。
精衛填海的傳說,海邊的低窪地,海水衝蕩着邙山,漂浮着骷髏,爲何不飲酒,卻只有春愁。
賞析
這首作品以浪漫的筆觸描繪了五湖遊的壯觀景象,通過豐富的神話傳說和歷史典故,展現了作者對於自然美景和歷史滄桑的深刻感受。詩中運用了大量的意象和修辭手法,如「水仙舟」、「青玉虯」、「紅桑樛」等,構建了一個夢幻而神祕的世界。同時,通過對歷史人物和神話故事的引用,如「西施鄭旦」、「精衛塞海」等,增強了詩歌的文化內涵和哲理思考。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對人生、歷史和自然的深刻感悟。